( Вход | Регистрация | Поиск )

SDL Trados Studio 2019 SR2 CU4 Professional Build 15.2.4, SDL программа для переводчиков, SR1 SDLTrados 2017 Pro
Дата обновления: 02.11.2019 - 00:38, перейти к новому сообщению

PRYANIK
Группа: Администраторы

Сообщений: 19.014
SDL Trados Studio Professional
программа для переводчиков
Твой софтовый форум


За более чем 30-летнюю историю развития и совершенствования важнейших функций для профессионалов в области перевода и менеджеров проектов SDL Trados Studio стала платформой, задающей стандарты в индустрии решений для автоматизации перевода.

SDL Trados Studio 2019 – это технологии перевода нового поколения!

Инновационная технология upLIFT – максимально полное использование лингвистических ресурсов памяти переводов:

+ словарь AutoSuggest, пополняемый на лету, предлагает еще больше подходящих по контексту подсказок на уровне слов и словосочетаний;
+ автоматические варианты перевода для неточных совпадений.

Адаптивный машинный перевод - автоматически настраиваемый механизм МП. Настройка выполняется с учетом стиля, контента и терминологии по результатам постредактирования сегментов, перевод которых был выполнен платформой машинного перевода SDL Language Cloud.
Множество важных дополнительных функций, существенно упрощающих процесс перевода. Например, возможность объединения сегментов, разделенных знаком конца параграфа, и поддержка словарей AutoSuggest для азиатских языков, а также многое другое.

Система управления терминологией SDL MultiTerm 2019 включает усовершенствованный современный интерфейс и улучшенное распознавание терминологии, обеспечивающее максимально качественные и точные совпадения.

Улучшенные возможности управления проектами: создание проектов, назначение задач, отслеживание статуса непосредственно из обновленного веб-интерфейса SDL Studio 2017 или через мобильное приложение.
Совместимость версий
SDL Trados Studio 2019 купить полностью совместима с предыдущими версиями - SDL Trados Studio 2017, 2015, 2014, 2011, 2009. SDL Studio 2019 позволит открывать файлы TTX, ITD, двуязычные файлы Word и базы переводов предыдущих версий SDL Trados. Studio 2019 поддерживает открытые отраслевые стандарты: TMX - для баз переводов, TBX - для терминологических баз и XLIFF - для файлов перевода.

Решения SDL Trados основаны на технологии памяти переводов (Translation Memory) и системе управления терминологией (Terminology Management). Они позволяют создавать базы переводов, многократно использовать переведенные материалы, обеспечивать единство стиля и терминологии внутри компании и стандартизировать большие объемы информации. Система SDLTrados hack фактически работает с любыми языковыми комбинациями, поддерживаемыми Micrоsoft Windows. В число этих языков входят восточно-европейские и азиатские языки, языки с двунаправленным письмом, такие как арабский язык и иврит, а также языки Индии, например, хинди и гуджарати. купить программу trados.


SDL Trados Studio 2019 professional will bring innovation to help you translate faster, manage projects more easily and drive quality through terminology. You are in full control of its revolutionary technology including a totally transformed Machine Translation experience.

Experience the speed of the latest innovation in machine translation (MT). AdaptiveMT continuously learns and improves in real time as users post-edit, delivering MT output unique to your style, content and terminology.

Get more from your most trusted asset. upLIFT technology ensures you can translate new segments faster, even if you don’t have a TM match. upLIFT will also cleverly use your own resources to repair fuzzy matches!

Studio professional 2019 will bring a host of enhancements to help you optimize the way you work, including more control over filtering and segment merging. Plus a first for CAT tools, AutoSuggest will support Asian languages.

» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «


Homepage translationzone.com
скачать / download SDL Trados Studio 2019 SR2 CU4 Professional + crack (license loader) ~ 394 Mb
ver. 15.2.4.1693


скачать / download SDL Trados Studio 2019 plugins (SDL AppStore)

» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «
https://softoroom.net/dump/SDL+AppStore.7z
Mirror / Зеркало
http://file.sampo.ru/6g77rn/
Mirror / Зеркало
https://www51.zippysha...C0Xc/file.html
Mirror / Зеркало
https://cloud.mail.ru/...5DjY/5kTe2Se4u
Mirror / Зеркало
https://drop.me/BbREwX
Mirror / Зеркало
https://wdho.ru/Ini

password softoroom


скачать / download SDL MultiTerm Desktop 2019 (15.0.1.43891)



скачать / download SDL MultiTerm Desktop 2019 (15.0.28471)



скачать / download SDL MultiTerm Extract 2019 (15.0.28471)



скачать / download SDL MultiTerm Widget 2019 (15.0.28471)



скачать / download SDL License Server Manager (2.0.27550)





скачать / download SDL Trados Studio 2017 SR1 + crack (key licence) ~ 375 Mb
» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «


скачать / download SDL Trados Studio 2017 + crack + русский курс по работе с программой ~ 338 Mb
» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «


скачать бесплатно, free download update SDL Trados Studio 2017 SR1 CU15 ~ 390 Mb
» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «


SDL Trados Studio 2017 Training Course (En)

» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «


SDL Trados Studio 2017 license key (Workgroup 2017 / professional)

» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «



скачать Trados 2015 + (licence) SR2 (12.2.5082)
не торрент, прямая ссылка hack: hack в комплекте
» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «



--------------------
Не работает ссылка? Пишите в теме, обновим :)! Link is not working? Write in the subject line!


Трудно найти слова, когда действительно есть что сказать. Э.М. Ремарк


Ответов(180 - 187)

PRYANIK
Группа: Администраторы

Сообщений: 19.014
Цитата | Quote(rizaa @ 4.10.2019 - 10:19)
transtools


TransTools + crack (key)




--------------------
Не работает ссылка? Пишите в теме, обновим :)! Link is not working? Write in the subject line!


Трудно найти слова, когда действительно есть что сказать. Э.М. Ремарк


·aazzoma
Группа: Пользователи

Сообщений: 14
Translation Office 3000:

Translation management system for freelance translators that allows handling administrative tasks with ease






translationprojex



EASY TO USE
Simple workflows mean that you don’t waste time on paperwork.

EASY INVOICING
Invoice management function that lets you quickly create template based invoices and quotes.

FINANCIAL REPORTS
Keep track of multiple projects, clients and resources and ensure you pay and get paid on time.

CLIENT AND TRANSLATOR ACCESS
Your clients and resources can login and view their invoices, purchase orders, tasks and to manage their contact data and payment details.

BUILT-IN CRM
Track marketing and sales activity and convert leads to clients.

INTEGRATED WITH DROPBOX
Native integration with Dropbox lets you send, store and receive files from clients and translators.

» Нажмите, для открытия спойлера | Press to open the spoiler «


Добавлено:
Google Translate Word Documents 3.0.0.0


https://google-transla...s.soft112.com/


Google Translate Word Documents : This plugin integrates in your Microsoft Word application and exposes a new menu for you to translate a selected text easily at click of a button. Unlike many other online document translators this plugin gives the full control to you so you decide what gets translated and what does't. The best part is that the software retains text formatting including line breaks in your paragraphs. You get the reliability and quality of Google Translate engine right in your documents. With the latest release of the software you can also use Microsoft's Translator as the engine. You can simply switch your translator engine in case you do not like the translation produced. Returning to the original text is easy as you can use CTRL + Z to undo any translated text.

Features:
* Auto-detect source language
* Google's translation capabilities and quality right into Word application
* Use CTRL+Z to revert back to original text if you are not happy with the translation
* One click install and life free time updates
* 24x7 email support

The software is very easy to use and automatically install updates.

You do not have to upload your documents anywhere. The problem with that approach is that its like if you wish to retain some of the text in your document untouched still all the online tools will translate the full document. If you were to translate some parts of document in a specefic language and some other in any other language then you will need to make multiple documents. There is a translator built into Microsoft Word already but you will realise how dificult and time consuming it is to use the interface provided be default. At the same time Google's translation engine is far better in terms of quality and accuracy.

Watch the video and see for yourself how easy it is to use the plugin and how much time it case save you without compromising on the quality of text.
https://www.youtube.co...?v=H88wa8wAJ2A

Google Translate Word Documents is a free trial software application from the Office Suites & Tools subcategory, part of the Business category. The app is currently available in English and it was last updated on 2013-05-24. The program can be installed on Win2000, Win7 x32, Win7 x64, Win98, WinMobile, WinOther, WinServer, WinVista, WinVista x64, WinXP, Other.

Google Translate Word Documents (version 3.0.0.0) has a file size of 649.16 KB and is available for download from our website. Just click the green Download button above to start. Until now the program was downloaded 1731 times. We already checked that the download link to be safe, however for your own protection we recommend that you scan the downloaded software with your antivirus.

Download

Добавлено:

PerfectIT

Check consistency

Enforce style rules

Locate undefined abbreviations

Customizable for house style

Works with all documents

US, UK, CA and AU English

Save time so you can focus on what matters most:
your words and their meaning.

https://intelligentedi...load/download/

Добавлено:
RyS Translation Workflow Automation Package (Latest Ver. 6.5 on Aug. 18, 2019)

This is a really great tool for all translators in all language pairs. It consists of five essential components that can be used individually or in connection, i.e. machine translation package that give you access to today's most popular MT providers, like Google NMT, SoGo DeepI, Baidu MT, You-Dao iTranslate, and MS Bing Translator, repetitions and matches extractor that can generate MS Word documents assignable to other translators with all repetitions and matches marked "NOT TO TRANSLATE", term extraction, pre-translate and post-translate tweaking, and powerful while very easy-to-use batch search and replace that you must not miss. These five components all come in the form of a batch task.

Добавлено:
Verifika 3.2"

https://e-verifika.com/
QA Tool


·aazzoma
Группа: Пользователи

Сообщений: 14
SDL Trados Studio 15.2.4.1693

SDLTradosStudio2019_SR2_CU4_1693.zip

Cumulative Update 4 for SDL Trados Studio 2019 SR2
(Build 15.2.4.1693, released on 21 October 2019)



·aazzoma
Группа: Пользователи

Сообщений: 14
Across Translator Edition
The Across Translator Edition is our standalone application. It includes the complete range of Across translation features for freelancers.

يتوفر نسخة مجانية لطلاب الجامعات

Across Translator Edition for Students
Students get the Across Translator Premium Edition free of charge. With Across, they can use the CAT tool at university or at home to work on translation tasks autonomously.
To do this, they must create a Student Account on crossMarket and confirm it with the validated student ID or the recent certification of enrolment.

تحميل الإصدار رقم
Across_v7.0_11864_TranslatorEdition



·meosenturc
Группа: Пользователи

Сообщений: 5
Цитата | Quote(aazzoma @ 24.10.2019 - 13:22)
SDL Trados Studio 15.2.4.1693

SDLTradosStudio2019_SR2_CU4_1693.zip

Cumulative Update 4 for SDL Trados Studio 2019 SR2
(Build 15.2.4.1693, released on 21 October 2019)




hey aazzoma. does the loader from previous version work in this version?


PRYANIK
Группа: Администраторы

Сообщений: 19.014
SDL Trados Studio 2019 SR2 CU4 + crack (loader)
Build 15.2.4.1693

Цитата | Quote(SDL Trados Studio 2019 CU4)
For information on all hotfixes and enhancements included in the cumulative updates for SDL Trados Studio 2019 SR2




--------------------
Не работает ссылка? Пишите в теме, обновим :)! Link is not working? Write in the subject line!


Трудно найти слова, когда действительно есть что сказать. Э.М. Ремарк


·meosenturc
Группа: Пользователи

Сообщений: 5
pre-translate system not working in latest version with loader. it is not good.

anyone here experiencing such an error?

"<?xml version="1.0"?>

-<SDLErrorDetails time="1.11.2019 23:39:37">

<ErrorMessage>Nesne başvurusu bir nesnenin örneğine ayarlanmadı.</ErrorMessage>

-<Exception>

<Type>System.NullReferenceException, mscorlib, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=.......</Type>

<HelpLink/>

<Source>Sdl.ProjectApi.Translation</Source>

<HResult>-2147467261</HResult>


-<StackTrace>

-<![CDATA[ konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.TranslationSource.MachineTranslationSource.GetTranslations(IReadOnlyList`1 sourceTokens, TranslationPurpose purpose, ICollection`1 proposals, SearchResultsMerged searchResults, Boolean completeTranslationsOnly)
konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.TranslationSource.MachineTranslationSource.GetTranslations(List`1 sourceTokens, TranslationPurpose purpose, Boolean completeTranslationsOnly)
konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.TranslationSource.MachineTranslationSource.AddSearchIfRequired(List`1 searchTokens, TranslationPurpose proposalPurpose, Boolean completeProposals, List`1 requiredSearches)
konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.TranslationSource.MachineTranslationSource.GetRequiredSearches(DeferredTranslationData translation, List`1 requiredSearches)
konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.TranslationSource.MachineTranslationSource.GetDeferredTranslations(List`1 deferredTranslationData)
konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.TranslationSource.ProxyTranslationSource.GetDeferredTranslations(List`1 deferredTranslationData)
konum: Sdl.ProjectApi.Translation.FuzzyMatchRepair.FuzzyMatchRepair.GetDeferredTranslations()
konum: Sdl.ProjectApi.AutomaticTasks.MatchRepairContentProcessor.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Core.Utilities.BilingualApi.BilingualContentHandlerAdapter.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.ProjectApi.AutomaticTasks.TranslationMemoryLookupContentProcessor.OutputParagraphs()
konum: Sdl.ProjectApi.AutomaticTasks.TranslationMemoryLookupContentProcessor.ProcessWaitingParagraphs()
konum: Sdl.ProjectApi.AutomaticTasks.TranslationMemoryLookupContentProcessor.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.BilingualApi.AbstractBilingualContentProcessor.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Filters.Processors.SegmentRenumberingBilingualProcessor.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Core.Utilities.BilingualApi.BilingualContentHandlerAdapter.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Core.Utilities.BilingualApi.BilingualContentHandlerAdapter.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.AbstractBilingualProcessorContainer.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.BilingualApi.AbstractBilingualContentProcessor.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.LocationMarkerLocator.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.AbstractBilingualProcessorContainer.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.FileExtractor.ProcessParagraphUnit(IParagraphUnit paragraphUnit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Core.Utilities.BilingualApi.ParagraphUnitBuffer.Release()
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.OutputParagraphUnit(IParagraphUnit pu)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.ParseLocalizableParagraphUnit(transunit transunit, LockTypeFlags lockFlags)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.ParseTransUnit(transunit transunit)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.ParseGroup(group group)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.OnGroup(XmlElement groupElement)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.SdlXliffFeeder.<ContinueScanning>b__14_15(ISdlXliffStreamContentHandler handler)
konum: System.Collections.Generic.List`1.ForEach(Action`1 action)
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.SdlXliffFeeder.ContinueScanning()
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.ContinueParsing()
konum: Sdl.FileTypeSupport.Bilingual.SdlXliff.XliffFileReader.ParseNext()
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.FileExtractor.ParseNext()
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.MultiFileConverter.ParseNext()
konum: Sdl.FileTypeSupport.Framework.Integration.MultiFileConverter.Parse()
konum: Sdl.ProjectApi.Implementation.TaskExecution.ContentProcessingTaskImplementation.TaskFileExecuter.Parse(String targetFilePath)]]>
</StackTrace>

</Exception>


-<Environment>

<ProductName>SDL Trados Studio</ProductName>

<ProductVersion>15.0.0.0</ProductVersion>

<EntryAssemblyFileVersion>15.2.4.1693</EntryAssemblyFileVersion>

<OperatingSystem>Microsoft Windows 10 Pro</OperatingSystem>

<ServicePack>NULL</ServicePack>

<OperatingSystemLanguage>1055</OperatingSystemLanguage>

<CodePage>1254</CodePage>

<DotNetFrameWork>4.0.30319.42000</DotNetFrameWork>

<ComputerName>DESKTOP-QR91I8I</ComputerName>

<ConnectedToNetwork>True</ConnectedToNetwork>

</Environment>

</SDLErrorDetails>"


·majak2018
Группа: Пользователи

Сообщений: 2
Дорогой автор! Вы могли бы поделиться плагином WEBLOOKUP для SDL Trados 2017?